ترجمة لغة الماراثية لقصص Panchatantra لـ Vishnu Sharmathis هي ترجمة لغة الماراثية لبانشاتانترا التي يمكنك قراءتها في مارا
ترجمة لغة الماراثية لقصص بانشاتانترا لفيشنو شارما
هذه ترجمة لغة الماراثية لـ Panchatantra التي يمكنك قراءتها بخط الماراثى (Devnagari).
Panchatantra ، بمعنى "خمسة مبادئ" ، هي مجموعة هندية قديمة من القصص التعليمية. إنها مجموعة متشابكة من خرافات الحيوانات في الآية والنثر ، بتنسيق قصة الإطار. Panchatantra هو كتاب ماراثي شهير يستمتع به كل من الأطفال والكبار. بخلاف لغة الماراثية ، يتوفر Panchatantra في العديد من اللغات الأخرى. تم تأليف العمل الأصلي في القرن الثالث قبل الميلاد من قبل فيشنو شارما.
سمات:
- شارك قصصك المفضلة على WhatsApp والمواقع الاجتماعية الأخرى
- جميع القصص بعنوان "الكتاب الأصلي"
- كلمات الماراثية البسيطة المستخدمة لجعل القصة قابلة للقراءة للغاية
تطبيقات abhivyakty تجلب لك هذه القصص الخيالية والأخلاقية الخالدة في الماراثى ، بما في ذلك قصص متابعة-
- فقدان الأصدقاء
- القرد والإسفين
- ابن آوى والطبل
- سقوط وصعود التاجر
- حكيم الحماقة والآسال
- الرافعة الرائحة وسرطان البحر الحرفية
- الأرنب المسمر والأسد بلا هوادة
- الخطأ والبراغيث الفقيرة
- قصة جاكال الأزرق
- الجمل ، ابن آوى والغراب
- زوج الطيور والبحر
- حكاية الأسماك الثلاثة
- الفيل والعصفور
- الأسد والآسال
- Suchimukha و Monkey
- كيف جاء عصفور للحزن
- الرافعة الحمقاء والمونغوز
- الملك والقرد الحماقة
- اكتساب الأصدقاء
- خطاب رات الغراب
- مقابلة صديق جديد
- الناسك والماوس
- شانديلي وبذور السمسم
- قصة ابن التاجر
- ويفر سيئ الحظ
- إنقاذ الغزلان
- من الغربان والبوم
- الأفيال والأرانب
- الوسيط الماكرة
- براهمين والمحتالون
- براهمين وكوبرا
- الرجل العجوز وزوجته الشابة واللص
- حكاية اثنين من الثعابين
- حفل زفاف الماوس
- حكاية الفضلات الذهبية
- الضفادع التي ركبت ثعبان
- فقدان المكاسب
- التمساح والقرد
- الكوبرا الجشع وملك الضفادع
- الأسد والحمار الغباء
- قصة بوتر
-قصة ثلاثة في واحد
- زوجة النجار
- سعر العصي
- استراتيجية ابن آوى
- براهماني و mongoose
- الأسد الذي انطلق إلى الحياة
- حكاية اثنين من السمك والضفدع
- قصة ويفر
- الأب الخاطئ
- حكاية الطائر برؤستين